[B calls A]
A: Hello.
B: Hi, Kathryn. (ways of saying hello)
A: How are you?
B: Great, and you? (ways of asking how are you?)
A: Good, thanks.
B: I was wondering if you’d be interested in going to the cinema with me tonight? (explaining why you called)
When you call someone you don’t know:
[B calls A]
A: Hello.
B: Hello, my name is Chloe Anderson, and I’m calling about the job you have advertised in the Evening Herald. (caller identifies who they are and why they are calling)
Warning: When we want to tell someone who we are, we say my name is …, this is … or it’s …:
[B calls A]
A: Hello.
B: Hi. My name is Jenny and your friend Cathy gave me your number.
A: Oh yes, hello Jenny. Cathy has mentioned you.
Hello. My name is John Pierce. I am calling about your advertisement in the local paper this week.
[B calls A]
A: Hello.
B: Hello. Is that Ellie?
A: No, this is Carmel.
Not:
[B calls A]
A: Hello.
B: Hi. Can I speak to Lesley?
A: Who’s calling?
B: It’s Ian. I work with her.
In many languages you answer the phone by giving your name. In English we don’t unless we represent a company or an institution:
[B calls a beauty salon]
A: Tranquillity Beauty Salon. Maria speaking, how can I help you?
B: I wonder if I could have an appointment for a facial tomorrow afternoon?
[B calls an electrical company]
A: All Electrics. How can I help you?
B: Could I speak to the manager, please?
A: Certainly. I’ll put you through to her office.
Ending a phone call
We often use discourse markers such as right and okay when we want to end a call:
A: That was nice that you invited your mum around for her birthday. I bet she was so happy.
B: Yeah. It was really nice.
A: Right, well I’d better be going.
B: Okay, thanks for calling, Liz.
A: Okay, bye, Mel.
B: Bye.
Asking for someone
If we want to ask for someone, we say can I speak to X please? or is X there please? (more informal):
A: Hello. Can I speak to Jackie, please?
B: Speaking. (This means that Jackie is the person who answered the phone.)
A: Hi. Is Emma there, please?
B: I’ll get her for you now.
Asking someone to wait
If we want to ask someone to wait, we usually say can you hold (on) (a minute) please?:
A: Is Carol there, please?
B: Sure. Can you hold on a minute please and I’ll get her for you?
A: Can I speak to Mr Peterson, please?
B: Absolutely. Can you just hold a second and I’ll put you through to his office?
When someone is not available
When someone phones and asks to speak to someone who is not available, we say X is not available or X is not here or X is not in his/her office and we usually offer to take a message:
A: Can I speak to Laura Watts, please?
B: I’m afraid Laura is not available at the moment. Can I take a message?
A: Can you tell her that Esther called and that I’ll call her back later.
A: Can I speak to Mr Richard Nicks, please?
B: I’m afraid Mr Nicks is not in his office right now. Can I take a message?
A: No, that’s fine. I’ll call back later.
Sumber :
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/functions/telephoning